Kokių dažniausiai pasitaikančių cheminio ženklinimo klaidų reikia vengti?

Feb 02, 2026 Palik žinutę

I. Neišsami arba neteisinga informacija apie sudedamąsias dalis

1. Tipinės apraiškos: pagrindinių pavojų keliančių komponentų ir jų koncentracijų nenurodymas; pagrindinių komponentų praleidimas mišiniuose; nesugebėjimas aprašyti komercinės paslapties komponentų pavojaus.

2. Rizikos pasekmės: naudotojai negali tiksliai įvertinti pavojų, turinčių įtakos asmeninėms apsaugos priemonėms ir reagavimui į avariją.

3. Atitikties reikalavimai: Mišiniuose turi būti nurodyti ne daugiau kaip penkių pagrindinių pavojingų komponentų pavadinimai ir koncentracijos intervalai; Komercinės paslapties sudedamųjų dalių pavojingumo kategorijos taip pat turi būti nurodytos.

II. Trūksta etiketės elementų
Ši pagrindinė informacija yra būtina, o dažniausiai pasitaiko praleidimų:

1. Trūksta signalinių žodžių („Pavojus“ arba „Įspėjimas“): dėl to neįmanoma greitai nustatyti pavojaus lygio.

2. Trūksta piktogramų arba naudojama neteisinga grafika: pvz., netinkamai naudojami degių skysčių korozijos simboliai, sukeliantys painiavą.

3. Jokių nuorodų: turi būti aiškiai nurodyta „Žiūrėkite saugos duomenų lapą“.

4. Neteisinga skubios pagalbos kontaktinė informacija: 24 valandas per parą veikiančio pagalbos kontaktinio numerio nepateikimas arba importuotų produktų kontaktinio numerio nenurodymas Kinijoje.

III. Nenuosekli informacija ir loginiai konfliktai

1. Ženklinimo neatitikimai su SDL turiniu: pavyzdžiui, SDL naudojamas signalinis žodis „Pavojus“, tačiau etiketėje rašoma „Įspėjimas“; yra neatitikimų tarp sudedamųjų dalių ir pavojų aprašymų.

2. Nenuoseklūs duomenys: pavyzdžiui, yra prieštaravimų tarp MSDS 2 dalies (Pavojimų apžvalga) ir 14 dalies (Transporto informacija).

3. JT numerio ir klasifikacijos neatitikimas: etiketėje nurodyta UN1263 (3 klasės degūs skysčiai), tačiau atitinkama II pakavimo grupė nenurodyta.

IV. Kalba ir formatas neatitinka{1}}nacionalinių standartų

1. Kiniškų pavadinimų nenaudojimas: gaminiui identifikuoti naudojamas tik anglų kalba arba kodai (pvz., „X-100“), neatitinka Kinijos taisyklių.

2. Užsienio kalbų etiketės neišverstos: importuojamos cheminės medžiagos neturi kiniškų etikečių arba kiniška informacija yra neišsami.

3. Nespalvotos piktogramos: GHS reikalauja, kad piktogramos būtų spausdinamos spalvotai; nespalvotos etiketės laikomos-neatitinkančiomis.

4. Per mažas šriftas arba netvarkingas išdėstymas: pagrindinė informacija pateikiama mažesniu nei 2 mm šriftu arba pavojų aprašymai išdėstyti ne tokia tvarka, kaip Fizinis → Sveikata → Aplinka.

V. Netinkamas ženklinimas

1. Netinkamas išdėstymas: Etiketės nėra klijuojamos ant statinių ir butelių šonų; etiketės nėra klijuojamos ant dėžių galo ar šonų matomoje vietoje.

2. Neteisingas dydis: minimalus etiketės dydis turi būti didesnis arba lygus 10 cm × 10 cm; per mažos etiketės turi įtakos skaitomumui.

3. Silpnas sukibimas arba trapus: Etiketės spausdinamos ant paprasto popieriaus, kuris sušlapęs nusilupa; nenaudojamos vandeniui ir įbrėžimams{1}}atsparios medžiagos, o tai turi įtakos ilgalaikiam-skaitomumui.

VI. Ženklinimas naudojant standartus, kurių galiojimo laikas pasibaigęs, arba{1}}neatitinkančius standartus

1. Nurodykite panaikintus reglamentus: pavyzdžiui, vis dar naudojama senoji GB 15258-2009 versija, neatsižvelgiant į naujausius GHS klasifikavimo standartus.

2. Nesugebėjimas atnaujinti laiku: etiketės ir SDL nebuvo peržiūrėti po sudedamųjų dalių sudėties pakeitimų arba aptikus naujų pavojų.

3. Reguliavimo deklaracijos vengimas: nepateikimas, kaip reikalaujama „Pavojingų cheminių medžiagų sąraše“, bandant išvengti patikrinimo.

How often do chemical labels need to be updated?

Siųsti užklausą

whatsapp

Telefono

El. paštas

Tyrimo